Name | Type | Description |
Reference |
P_SINGLEVALUE
/
IfcIdentifier
|
| Reference | Reference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types and no classification reference to a recognized classification system used.
IFC4.3.0.0 DEPRECATION The Reference property is deprecated and shall no longer be used, use attribute Name on the relating type instead.
|
| 参照 | 当該プロジェクトで定義する形式の参照ID(例:A-1)、承認された分類に存在しないときに使用される。
|
|
BuildingID |
P_SINGLEVALUE
/
IfcIdentifier
|
| Gebäudekennzeichen | Gebäudekennzeichen dieses Gebäudes. Während der Baueingabe ist es das temporäre Kennzeichnen des Bauantrags.
|
| Building ID | A unique identifier assigned to a building. A temporary identifier is initially assigned at the time of making a planning application. This temporary identifier is changed to a permanent identifier when the building is registered into a statutory buildings and properties database.
|
| IdBatiment | Un identifiant unique attribué au bâtiment. Un identifiant temporaire est attribué au moment de la programmation. Il est ensuite remplacé par un identifiant permanent lorsque le bâtiment est enregistré dans une base de données de nature règlementaire.
|
| 建物記号 | 建物に付与されるユニークな識別子。計画要請の際に使用される初期の一時的な識別子。この一時的な識別子は、建物が正式に登録された際に恒久的な識別子へと変更される。
|
|
IsPermanentID |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Gebäudekennzeichen permanent | Angabe, on das angegebene Gebäudekennzeichen permanent ist (TRUE), oder eine temporäre Antragsnummer (FALSE).
|
| Is Permanent ID | Indicates whether the identity assigned to the object is permanent (= TRUE) or temporary (=FALSE).
|
| IdPermanent | Indique si l'identifiant attribuée au bâtiment est permanent (=VRAI) ou temporaire (=FAUX).
|
| 永久ID区分 | 建物IDが恒久的なIDかどうかのブーリアン値。
|
|
ConstructionMethod |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Art der Ausführung | Wesentliche Art der Projektausführung (Neubau, Umbau, Ertüchtigung, etc.)
|
| Construction Method | The type of construction action to the object, e.g. new construction, renovation, refurbishment, etc.
|
| RisqueIncendieUsagePrincipal | Le type d'intervention sur le bâtiment : construction neuve, rénovation, réhabilitation, etc.
|
| 工事種別 | 工事におけるタイプ。例:新築・リノベーション・改装等。
|
|
FireProtectionClass |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Gebäudeklasse Brandschutz | Zugewiesene Gebäudeklasse nach der nationalen Brandschutzverordnung.
|
| Fire Protection Class | Main fire protection class for the building which is assigned from the fire protection classification table as given by the relevant national building code.
|
| RisqueIncendieUsageSecondaire | Classe principale de protection contre le risque incendie, selon la réglementation nationale.
|
| 耐火等級 | 主要な防火等級。関連する建築基準法、消防法などの国家基準を参照。
|
|
SprinklerProtection |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Sprinklerschutz | Angabe, ob das Gebäude durch eine Sprinkleranlage geschützt wird (WAHR) oder nicht (FALSCH).
|
| Sprinkler Protection | Indication whether this object is sprinkler protected (TRUE) or not (FALSE).
|
| ProtectionParSprinkler | Indication selon laquelle ce bâtiment bénéficie d'une protection par sprinkler (VRAI) ou non (FAUX).
|
| スプリンクラー防御 | スプリンクラー設備の有無を示すブーリアン値。
|
|
SprinklerProtectionAutomatic |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Sprinklerschutz automatisch | Angabe, ob das Gebäude durch eine automatische Sprinkleranlage geschützt wird (WAHR) oder nicht (FALSCH).
|
| Sprinkler Protection Automatic | Indication whether this object has an automatic sprinkler protection (TRUE) or not (FALSE).
It should only be given, if the property "SprinklerProtection" is set to TRUE.
|
| ProtectionAutomatiqueParSprinkler | Indication selon laquelle ce bâtiment bénéficie d'une protection automatique par sprinkler (VRAI) ou non (FAUX).
|
| スプリンクラー防御自動区分 | スプリンクラー設備が自動かどうか示すブーリアン値。
|
|
OccupancyType |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Nutzungsart | Hauptnutzungsart des Gebäudes (Schulbau. Kaufhaus, etc.). Wird verwendet, wenn keine allgemein anerkanntes Klassifizierungssystem angewandt wird.
|
| Occupancy Type | Occupancy type for this object.
It is defined according to the presiding national building code.
|
| TypeOccupation | Type d'occupation. Est défini selon le Code National en vigueur.
|
| 占有者タイプ | 占有者のタイプ。建築基準法に準拠。
|
|
GrossPlannedArea |
P_SINGLEVALUE
/
IfcAreaMeasure
* |
| Gross Planned Area | Total planned gross area of the spatial structure element. Used for programming the spatial structure element.
|
| Surface programmée brute | Surface programmée brute totale de la pièce. Telle que définie lors de la programmation.
|
| 計画グロス面積 | 計画されたグロス面積。建物計画に際に使用。
|
|
NetPlannedArea |
P_SINGLEVALUE
/
IfcAreaMeasure
* |
| Net Planned Area | Total planned net area of the object. Used for programming the object.
|
| Surface programmée nette | Surface programmée nette totale de la pièce. Telle que définie lors de la programmation.
|
| 計画ネット面積 | 計画されたネット面積。建物計画に際に使用。(通常は、柱型等を抜いた面積となる)
|
|
NumberOfStoreys |
P_SINGLEVALUE
/
IfcCountMeasure
|
| Geschossanzahl | Anzahl der Vollgeschosse des Gebäudes.
Dieses Attribute soll nur dann eingefügt werden, wenn keine Geschosse als Objekte, IfcBuildingStorey, beinhaltet sind. Bei Unstimmigkeiten hat die Anzahl der IfcBuildingStorey Objekte Priorität.
|
| Number Of Storeys | The number of storeys within a building.
Captured for those cases where the IfcBuildingStorey entity is not used. Note that if IfcBuildingStorey is asserted and the number of storeys in a building can be determined from it, then this approach should be used in preference to setting a property for the number of storeys.
|
| NombreNiveaux | Le nombre de niveaux dans un bâtiment, à indiquer lorsque la classe IfcBuildingStorey n'est pas utilisée. Il est préférable de créer des instances d'IfcBuildingStorey et d'en déduire le nombre de niveaux plutôt que de saisir cette propriété.
|
| 階数 | 建物階の数。IfcBuildingStoreyの数とは関係なく扱う。
|
|
YearOfConstruction |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Baujahr | Jahr der Errichtung des Gebäudes, einschließliich des Jahres der geplanten Fertigstellung.
|
| Year Of Construction | Year of construction of this building, including expected year of completion.
|
| AnneeConstruction | Année de construction de ce bâtiment, incluant l'année de parfait achèvement.
|
| 施工年 | 施工の年。竣工の予想年も含む。
|
|
YearOfLastRefurbishment |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| letztes Renovierungsjahr | Jahr der letzten Renovierung des Gebäudes.
|
| Year Of Last Refurbishment | Year of last major refurbishment, or reconstruction, of the building (applies to reconstruction works).
|
| Année de la dernière rénovation | Année de la dernière rénovation majeure ou de la reconstruction du bâtiment.
|
|
IsLandmarked |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLogical
|
| Denkmalschutz | Angabe, ob das Gebäude dem Denkmalschutz unterliegt (WAHR) oder nicht (FALSCH).
|
| Is Landmarked | This builing is listed as a historic building (TRUE), or not (FALSE), or unknown.
|
| ClasseMonumentHistorique | Indique si le bâtiment est classé aux monuments historiques (VRAI) ou non (FAUX), ou si l'information n'est pas connue.
|
| ランドマーク区分 | この建物は歴史的な建物かどうかを示すブーリアン値。
|
|
ElevationOfRefHeight |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLengthMeasure
|
Elevation above sea level of the reference height used for all storey elevation measures, equals to height 0.0. It is usually the ground floor level.
|
ElevationOfTerrain |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLengthMeasure
|
Elevation above the minimal terrain level around the foot print of the building, given in elevation above sea level.
|