Name | Type | Description |
Reference |
P_SINGLEVALUE
/
IfcIdentifier
|
| Reference | Reference ID for this specified type in this project (e.g. type 'A-1'), Also referred to as "construction type". It should be provided as an alternative to the name of the "object type", if the software does not support object types and no classification reference to a recognized classification system used.
IFC4.3.0.0 DEPRECATION The Reference property is deprecated and shall no longer be used, use attribute Name on the relating type instead.
|
| 参照 | 当該プロジェクトで定義する形式の参照ID(例:A-1)、承認された分類に存在しないときに使用される。
|
|
Status |
P_ENUMERATEDVALUE
/
IfcLabel
/
PEnum_ElementStatus |
| Status | Status bzw. Phase des Bauteils insbesondere beim Bauen im Bestand. "Neu" (new) neues Bauteil als Ergänzung, "Bestand" (existing) bestehendes Bauteil, dass erhalten bleibt, "Abbruch" (demolish) Bauteil, das abgebrochen wird, "Temporär" (temporary) Bauteil und andere Bauelemente, die vorübergehend eingebaut werden (wie Abstützungen, etc.)
|
| Status | Status of the element, predominately used in renovation or retrofitting projects. The status can be assigned to as "New" - element designed as new addition, "Existing" - element exists and remains, "Demolish" - element existed but is to be demolished, "Temporary" - element will exists only temporary (like a temporary support structure).
|
| Statut | Statut de l'élément, principalement utilisé dans les projets de rénovation et de réhabilitation. Le statut a pour valeur NOUVEAU pour un nouvel élément, EXISTANT pour un élément existant qui est conservé, DEMOLI pour un élément existant à démolir et TEMPORAIRE pour un élément temporaire (comme une structure support provisoire).
|
| 状態 | 要素(主にリノベーションまたは改修プロジェクトにおいて)の状態。 状態は、「新規(New)」-新しく追加される要素。「既存」-要素は存在し、かつ残りもの。「破壊」-要素は存在したが、廃棄されるもの。「一時的」-一時的に存在する要素(一時的にサポートしている構造のようなもの)。
|
|
AcousticRating |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Schallschutzklasse | Schallschutzklasse gemäß der nationalen oder regionalen Schallschutzverordnung.
|
| Acoustic Rating | Acoustic rating for this object.
It is provided according to the national building code. It indicates the sound transmission resistance of this object by an index ratio (instead of providing full sound absorption values).
|
| Isolation acoustique | Classement acoustique de cet objet. Donné selon le Code National du Bâtiment. Il indique la résistance à la transmission du son de cet objet par une valeur de référence (au lieu de fournir les valeurs totales d'absorption du son).
|
| 遮音等級 | 遮音等級。当該国の建築法規による。
このオブジェクトの音の透過損失を等級値で示す。
|
| 隔音等级 | 该构件的隔音等级。
该属性的依据为国家建筑规范。为表示该构件隔音效果的比率(而不是完全吸收声音的值)。
|
|
FlammabilityRating |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Entflammbarkeitsklasse | Angabe zur Entflammbarkeit des Materials gemäß der nationalen oder regionalen Normen.
|
| Flammability Rating | Flammability Rating for this object.
It is given according to the national building code that governs the rating of flammability for materials.
|
| Inflammabilité | Classement de l'inflammabilité de l'élément selon la classification nationale de sécurité incendie.
|
| 可燃性等級 | 可燃性等級。当該国の建築法規による。
|
|
FragilityRating |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Fragilitätsklasse | Angabe zur Zerbrechlichkeit des Materials (zum Beispiel unter Brandlast oder Erschütterung) gemäß der nationalen oder regionalen Normen.
|
| Fragility Rating | Indication on the fragility of the covering (e.g., under fire conditions). It is given according to the national building code that might provide a classification for fragility.
|
| Fragilité | Indication de la fragilité du revêtement selon une classification nationale.
|
| 脆弱性等級 | 脆弱性等級。当該国の建築法規による。
|
|
Combustible |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Brennbares Material | Angabe ob das Bauteil brennbares Material enthält (WAHR) oder nicht (FALSCH).
|
| Combustible | Indication whether the object is made from combustible material (TRUE) or not (FALSE).
|
| Combustible | Indique si l'objet est réalisé à partir de matériau combustible (VRAI) ou non (FAUX).
|
| 可燃性区分 | この部材が可燃性物質で作られているかどうかを示すブーリアン値。
|
| 是否可燃 | 表示该构件是否由可燃材料制成。
|
|
SurfaceSpreadOfFlame |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Brandverhalten | Beschreibung des Brandverhaltens des Bauteils gemäß der nationalen oder regionalen Brandschutzverordnung.
|
| Surface Spread Of Flame | Indication on how the flames spread around the surface,
It is given according to the national building code that governs the fire behaviour for materials.
|
| Propagation des flammes en surface | Indique comment les flammes se propagent sur une surface. Indication donnée selon le Code National du Bâtiment régissant le comportement au feu des matériaux.
|
| 火炎表面伝播性 | 火炎表面伝播性。当該国の建築法規による。
|
|
Finish |
P_SINGLEVALUE
/
IfcText
|
| Oberflächengüte | Oberflächenbehandlung oder Oberflächengüte, wie "poliert", "schalungsrau", imprägniert.
|
| Finish | Description of the (surface) finish of the object for informational purposes.
|
| Finition | Finition de cet objet. Spécification de la finition donnée à titre informatif.
|
| 仕上げ | 仕上げ選択に関する情報。表面仕上げに関する仕様。
|
| 表面处理 | 该构件的表面处理方式。仅供参考。
|
|
IsExternal |
P_SINGLEVALUE
/
IfcBoolean
|
| Außenbauteil | Angabe, ob dieser Bekleidung eine Außenbekleidung ist (JA) oder ein Innenbekleidung (NEIN).
|
| Is External | Indication whether the element is designed for use in the exterior (TRUE) or not (FALSE). If (TRUE) it is an external element and faces the outside of the building.
|
| Est extérieur | Indique si l'élément est conçu pour être utilisé à l'extérieur (VRAI) ou non (FAUX). Si VRAI, c'est un élément extérieur qui donne sur l'extérieur du bâtiment.
|
| 外部区分 | 外部の部材かどうかを示すブーリアン値。もしTRUEの場合、外部の部材で建物の外側に面している。
|
| 是否外部构件 | 表示该构件是否设计为外部构件。若是,则该构件为外部构件,朝向建筑物的外侧。
|
|
ThermalTransmittance |
P_SINGLEVALUE
/
IfcThermalTransmittanceMeasure
|
| U-Wert | Wärmedurchgangskoeffizient (U-Wert) der Materialschichten.
Hier der Gesamtwärmedurchgangskoeffizient des Schornsteins (in Richtung des Wärmeflusses), angegeben ohne den inneren und äußeren Wärmeübergangswiderstand.
|
| Thermal Transmittance | Thermal transmittance coefficient (U-Value) of an element, within the direction of the thermal flow (including all materials).
|
| Transmission thermique surfacique | Coefficient de transmission thermique surfacique (U). C'est le coefficient global de transmission thermique à travers la cheminée dans la direction du flux thermique (tous matériaux inclus). Nouvelle propriété de la version 2x4.
|
| 熱貫流率 | 材料の熱貫流率(U値)。ここでは、煙突全体の熱の流れる方向の熱貫流率(全ての材料を含む)。
|
| 导热系数 | 材料的导热系数(U值)。
表示该烟囱在传热方向上的整体导热系数(包括所有材料)。
|
|
FireRating |
P_SINGLEVALUE
/
IfcLabel
|
| Feuerwiderstandsklasse | Feuerwiderstandasklasse gemäß der nationalen oder regionalen Brandschutzverordnung.
|
| Fire Rating | Fire rating for this object. It is given according to the national fire safety classification.
|
| ResistanceAuFeu | Classement au feu de l'élément donné selon la classification nationale de sécurité incendie.
|
| 耐火等級 | 主要な耐火等級。関連する建築基準法、消防法などの国家基準を参照。
|
| 防火等级 | 该构件的防火等级。
该属性的依据为国家防火安全分级。
|
|